Prevod od "cose le" do Srpski


Kako koristiti "cose le" u rečenicama:

Lasciala fare le sue cose, le sue cose sono tutto per lei.
Samo je pusti da provodi svoju rutinu. Rutina joj je sve.
Altre cose le hanno portate via durante gli anni.
Bilo je više, ali je godinama uzimano malo po malo.
Ci fa sentire superiori, ci fa sentire in controllo, e a volte, per alcune persone, sapere delle cose le rende piu' partecipi.
Tako se osjeæamo superiornima, imamo kontrolu nad drugima. A nekim je ljudima jednostavno stalo.
Da quello che ho visto, molte cose le sono state fatte.
Kako se meni èini, dosta toga vam je uraðeno.
Bene, ragazze, d'ora in poi, le cose le sistemiamo da sole.
OK cure od sad kad izaðemo odavde-same æemo srediti ovo.
Se a questa gente spieghi però con calma come stanno le cose, le accettano.
Upali svetla, govori mekanim glasom, i oni æe otiæi okolo.
Beh, le cose le sono andate davvero bene, ultimamente.
Definitivno joj dobro ide u zadnje vreme.
Queste cose le hai fatte tu, Papà.
Ti si sve to radio tata!
Il broncospasmo non l'ha finto, pensi che certe cose le finga, e altre no?
Nije lažirala bronhospazam. Misliš da neke stvari folira, a neke ne?
Allora, cose le piaceva di Felix?
Pa, šta vam se svidelo kod Felixa?
Ma guarda cose le e' successo.
Ali pogledaj što se s njom dogodilo.
Allora e' meglio che mi mostriate cose le avete fatto.
Onda mi pokažite, šta ste njoj uradili.
Io le cose le vedo come sono!
Ja kažem kako ja to vidim.
Tutte le cose che hai fatto... fanno parte di te e... se scegli di passare il resto della tua vita con questa persona... dovrai decidere quante cose le racconterai.
Sve što si uradio je deo tebe. Ako odluèiš da provedeš ostatak života s tom osobom, onda moraš odluèiti koliko æeš joj reæi.
Ho pulito la casa, ho buttato delle cose, le ho messe in una scatola.
Malo sam èistila kuæu, izdvojila sam neke stvari, stavila sam ih u kutiju.
E' buffo pensare che queste cose le ho imparate al lavoro.
SMEŠNO JE ŠTA SVE NAUÈIŠ NA POSLU.
Ci sono tutte le tue cose, le tue bambole, i tuoi poster, la tua tartaruga.
Све твоје ствари су овде. Лутке, фотографије, твоја корњача.
Non rompiamo le cose, le aggiustiamo.
Ми не ломимо ствари, поправљамо их.
E molte cose le sono forse state regalate.
A veæina stvari je verovatno donirano.
Non credo che capisca quante cose le sta nascondendo.
Mislim da ne znate koliko vam nije rekao.
Aveva bisogno di cose, le servivano delle calze.
Trebale su joj stvari. Trebale su joj èarape. Šta?
E lui queste cose le sapeva perché anche lui era una di quelle cose buone.
A on je znao, jer i on je bio jedan od dobrih momaka.
Quando hanno finito gli studi, quelle cose le fanno con un computer.
Kada završe školovanje, oni to rade na kompjuteru.
Più le cose sono familiari, più cose le mie mani sanno fare, più cose potrò fare divertendomi e tenendomi impegnata quando il mio cervello non sarà più alla guida.
Jer što više stvari znam, moje ruke će znati više kako to da urade, biće više stvari koje će me usrećiti i zaposliti onda, kada mi mozak više neće funkcionisati kao pre.
E tutto quello che ha realizzato fino ad ora, finire la scuola, andare all'università, fondare un'azienda, collaborare con me per sviluppare Avaz, tutte queste cose le ha fatte solo muovendo gli occhi.
Sve što je do sada postigla, završavanje škole, odlazak na fakultet, osnivanje kompanije, saradnja sa mnom na razvijanju Avaza, sve ove stvari je uradila samo uz pomeranje svojih očiju.
Ed è una cosa di cui spesso parliamo coi ragazzi, quando giochiamo con le cose, le apriamo, le mettiamo da parte e le usiamo per altre cose
To je nešto o čemu često pričamo sa decom kada se zabavljamo uz stvari, kada ih otvaramo, rastavljamo i koristimo u druge svrhe.
Alcune cose le comprendete meglio di altre e per tale motivo esiste una continuo scontro tra dare ed avere, che costituisce la politica.
I razumete neke od ovih stvari bolje od drugih stvari, i zbog toga postoji stalno gurkanje i kompromisi, što čini politiku.
Abbiamo forti convinzioni riguardo ad un sacco di cose, le nostre proprie capacità, come lavora l'economia, come dovremmo pagare gli insegnanti.
Posedujemo veoma jake intuicije o svakakvim stvarima -- našim sopstvenim sposobnostima, o tome kako ekonomija funkcioniše, kako bismo trebali da platimo učitelje u školama.
Consacrerai queste cose, le quali diventeranno santissime: quanto le toccherà sarà santo
Tako ćeš ih osvetiti, te će biti svetinja nad svetinjom, i šta ih se god dotakne biće sveto.
Egli allora gli disse: «Maestro, tutte queste cose le ho osservate fin dalla mia giovinezza
A on odgovarajući reče Mu: Učitelju! Sve sam ovo sačuvao od mladosti svoje.
Quanto alle altre cose, le sistemerò alla mia venuta
A za ostalo urediću kad dodjem.
5.9659271240234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?